kwiecień 29 2010 17:17:37
o kurde, ciekawe o co chodzi... |
kwiecień 29 2010 17:24:27
O jacie  |
kwiecień 29 2010 17:31:50
Czyli tytuł kandydat może odnosić się nie do kogoś na wyspie ale do Locke,a w altach Bardzo ciekawe... |
kwiecień 29 2010 17:42:50
Łał! podoba mi się  |
kwiecień 29 2010 18:12:16
pewnie chodzi a jakąś nowatorską operacje dzięki której John będzie mógł chodzić ^^ |
kwiecień 29 2010 18:12:22
a ja mysle ze chodzi po prostu o kandydata na operacje czy cos takiego  |
kwiecień 29 2010 18:24:57
ale to może mieć też związek z wyspą |
kwiecień 29 2010 18:56:32
No bo o to tutaj chodzi ![[haha]](images/smiley/forwad.gif) |
kwiecień 29 2010 19:18:34
To jest nawiązanie do wyspy, ale Jack na pewno nie mówi o wyspie. |
kwiecień 29 2010 19:37:30
no ciekawe ciekawe  |
kwiecień 29 2010 20:10:18
Świetna końcówka... To właśnie w tym serialu uwielbiam . |
kwiecień 29 2010 20:32:59
kandydatem do operacji ;P |
kwiecień 29 2010 20:37:38
   ![[ok]](images/smiley/ok.gif) |
kwiecień 29 2010 20:44:05
J Loke, może lepiej w słowach wyrażaj radość  |
kwiecień 29 2010 22:21:42
Podoba mi się wieloznaczność tytułów odcinków. Niemal każdy z odcinków ma wiele znaczeń (jak np. Substitute - Black smoke as substitute of Lock, Ben as substitute teacher) lub nawiązuje do tytułów innych odcinków (Sundown i Lockdown, What Kate did/does, Everybody hates/loves Hugo).
W przypadku Candidate mamy jak narazie prostą grę słów - Candidate on the Island i candidate for a surgery, lecz podejrzewam, że na tym nawiązania do tytułu się nie skończą  |
kwiecień 30 2010 15:13:47
chodzi o to operację prawdopodobnie z wyspą nic nie będzie powiązane ![;]](images/smiley/kwadrat.gif) |
maj 01 2010 18:30:04
Może jak Jack powiedział, że John będzie kandydatem, to może Locke będzie miał jakieś przebłyski z wyspy...
...kto to może wiedzieć xD... |
maj 02 2010 11:51:57
KANDYDATEM do operacji kręgosłupa!!! Tekst kandydat po to by nas podjarać  |
maj 03 2010 17:54:00
He he, kolega wyżej ma racje i zgadzam się w 100%. |