„Sherlock” to serial będący uwspółcześnioną ekranizacją opowiadań Arthura Conan Doyle’a o genialnym detektywie Sherlocku Holmesie. W tym serialu główny bohater i fabuła osadzeni są w naszej, współczesnej, przesiąkniętej nowoczesnością rzeczywistości.

Ciekawostki:
1. W gazetach jakie kilkakrotnie pojawiają się w różnych momentach fabuły serialu, występują akapity o tej samej treści.
2. W odcinku „A Study in Pink”, możemy zauważyć, że kiedy Sherlock wsiada do taksówki i zadaje kierowcy pytanie „Jak mnie znalazłeś ?” usta aktora się nie poruszają.
3. Zdjęcia do serialu były kręcone w Londynie (Anglia, Wielka Brytania) oraz w Cardiff i St Hilary (Walia, Wielka Brytania).
4. W jednym z odcinków – „The Blind Banker”, kiedy Holmes i Watson wchodzą do biura, na jednym z zegarów możemy dostrzec godzinę 07:45 czasu nowojorskiego. Kilka minut później – w kolejnej scenie ten sam zegar wskazuje godzinę 07:21.
5. Postaci Molly Hooper nie odnajdziemy ani w powieści ani w opowiadaniach o Sherlocku Holmesie. W założeniu miała to być „bohaterka jednego odcinka” ale gra aktorki tak bardzo się spodobała, że producenci wpletli tą postać w fabułę serialu
6. W innym odcinku – „A Study in Pink”, kiedy Holmes i Watson wychodzą z mieszkania na Baker Street 221B by złapać taksówkę, w tylnej szybie taksówki daje się zauważyć odbicie żurawia z kamerą.
7. Filmowy adres Sherlock – 221B Baker Street, to w rzeczywistości – 187 North Gower Street, London NW1. To mieszkanie niedaleko stacji Euston, około mili od ulicy Baker Street.
8. W odcinku „The Great Game”, w finałowej, konfrontacyjnej scenie, Holmes zapytany przez Moriarty o to czy ma w kieszeni pistolet L9A1, potwierdza. Znawcy mogą jednak zauważyć, że w rzeczywistości pistolet jaki ma Holmes to SIG Sauer P226.
9. W ramach przygotowywania się do roli Sherlocka Holmesa w serialu Benedict Cumberbatch przeczytał wszystkie oryginalne powieści i opowiadania o tym bohaterze aby jak najlepiej go poznać.
10. Na przesłuchaniach producenci początkowo sądzili, że Martinowi Freemanowi nie zależy na otrzymaniu roli – był w tak złym nastroju. Później okazało się że w drodze na casting skradziono mu portfel.
11. To że w serialu kiedy Watson zostaje ranny w rękę, odczuwa ból w nodze jest nawiązaniem do powieści o Sherlocku Holmesie, w której Conan Doyle często zmieniał lokalizację rany Watsona.
12. Już w starożytnym Rzymie wykorzystywana była technika pamięciowa „Pałac myśli” używana przez Sherlocka Holmesa.
13. Tytuły odcinków serialu nawiązują do tytułów powieści Arthura Conan Doylea.

„Kompania braci”- ciekawostki o serialu
14. Główni aktorzy serialu zdobyli taką popularność, że otrzymywali ogromną ilość ciekawych propozycji filmowych. W czasie przerwy pomiędzy pierwszym i drugim sezonem „Sherlocka Holmesa” Martin Freeman i Benedict Cumberbatch zagrali w w trylogii o Hobbitach – Hobbit: Niezwykła podróż, Hobbit: Pustkowie Smauga oraz Hobbit: Bitwa Pięciu Armii.
15. Interesujące, że zarówno w powieściach Arthura Conan Doylea jak i w serialu słowo „dedukcja” jest niewłaściwie używane. W rzeczywistości sposób wyciągania wniosków przez Holmesa to rozumowanie abdukcyjne.
16. Scenarzyści wykorzystali w dialogach powiązania aktorów z innymi filmami. W jednym z odcinków Watson nazywa Holmesa Spockiem. W rzeczywistości Benedict Cumberbatch zagrał Khana -wroga Spocka w filmie „W ciemność: Star Trek”. Z kolei sam Spock w filmie „Star Trek VI: Wojna o pokój” oznajmił, że jest potomkiem Sherlocka Holmesa.

Podsumowując, chyba każdy z nas czytał lub oglądał kiedyś przygody Sherlocka Holmesa i Doktora Watsona. Z całą pewnością przyjemnie będzie zobaczyć jak radzą oni sobie w naszym zwariowanym, cyfrowym, pędzącym naprzód świecie.